På Geir Oves dialekt bruker de uttrykket å øse seg opp. Det betyr å hisse seg opp. Man kan også bli beskyldt for å være oppøst; da er man vilter og oppjaget. Dette er et av mine favorittutrykk, og det er vanskelig å bli irritert når jeg - for eksempel på Ikea - får beskjed om å ikke øse meg opp.
På baksiden av Storfjordnytt som vi fikk i posten i dag, står det en annonse: Tre fine kattepusar er klare for henting av nokon som er glade i kattar. Reinslege, øsne og likar fok og hundar. Øsne! Denne formen av ordet var ny for meg, men ikke desto mindre gledelig.
Postet av: Kristiane at September 8, 2005 10:25 EMSærleg i samband med kattungar, eg smeltar når eg ser føre meg ein øsen kattunge!
Postet av: Maria at September 9, 2005 11:15 FMHer på Sunnmøre kan si søsen også. Det verste er at jeg (som er østlending), har begynt å bruke disse ordene (og mange andre rare ord) etter å ha bodd her oppe lenge nok. Akk.
Postet av: shecat at September 11, 2005 1:42 FMThanks for your sharing,it's useful. Looking forward to your more sharing.
Writing is pretty good, let me learn a lot.I realize there are many places insufficient
Great post, I agree with it wholeheartedly.
This is a good post. Thank you, you spend a lot of time to publish this information useful, I was looking for articles like you, I'm glad you can find your article. I must continue, but also look forward to your next article. Thank you very much!