Som storesøster har jeg sluppet å bli ledd av på grunn av misforståtte sangtekster. Tvert imot var jeg i den heldige situasjon at jeg kunne erte mine småsøsken, som alltid lå to og fire skoleår med engelskundervisning bak meg.
Selvfølgelig misoppfattet jeg sangtekster jeg også, men det ble aldri avslørt. Snarere høstet jeg beundrende blikk fra de små. Alt storesøster kunne og visste! (For de som ikke er eldst i søskenflokken, og synes dette høres ut som en herlig posisjon å inneha: Joda. Men fallhøyden er stor. Før eller siden vil dine småsøsken ta deg igjen. Med ett blir man rykket ned fra pidestallen, og det smerter.)
Da Suede ga ut Coming Up i 1996 var jeg 24 år gammel, og derfor er det nokså pinlig at jeg hørte:
Our home will never make us happy on a Saturday night
... i stedet for:
Oh, whatever makes her happy on a Saturday night
Det skal imidlertid legges til at jeg var nysingel og veldig mye ute på byen på den tiden. Så selv etter at jeg hadde funnet ut hva Brett Anderson egentlig synger, syntes jeg min første tolkning ga klokkeklar mening. Selvsagt blir man ikke lykkelig av å sitte hjemme lørdag kveld!
Da REM ga ut Green var jeg ikke mer enn 16. Jeg unnskylder meg med det, samt at REM aldri trykket tekster i coverne sine, for følgende misforståelse fra låten Stand:
Think about erection wonder why you have it now
... som egentlig skal være:
Think about direction wonder why you havent before
Postet av: Kristiane at September 23, 2006 4:39 EMHa ha! Misforståtte sangtekster er en klassiker! Vi har vel alle vært der en gang eller to...
Postet av: Røverdatter at September 23, 2006 5:45 EMEn utrolig morsom post, dette! :-) Jeg er sikkert ikke den eneste som blir inspirert til å kommentere egne og andres misforståelser her...
Vi har til stadighet slike avsløringer i familien. Blant annet mente pappa å høre "the lips are soft where we belong" i stedet for "love lifts us up where we belong".
På førskolen var det en lignende misforståelse som ble avklart ved at frøken spurte hvor mange gaver Jesusbarnet fikk. En gutt svarte kontant "fire!" Og frøken ble selvsagt nysgjerrig og måtte vite hva gavene var, og fikk til svar: "Gull, røkels, myrra og freti" fritt tatt etter "Et barn er født i Betlehem" som kan fortelle at "Gull, røkels, myrra ofret de".
Postet av: Kristin (fast leser uten egen blogg) at September 23, 2006 5:46 EMJeg sverget at Enya sang "Save the whale/save the whale/save the whale..."
Postet av: Elf at September 23, 2006 8:06 EMDu er så langt fra den eneste som opplever dette. Begrepet har tilogmed et navn, Mondegreen: http://en.wikipedia.org/wiki/Mondegreen
Postet av: Arve at September 23, 2006 10:26 EMHehe. En av mine første feiltolkninger som jeg kan huske var fra en meget sped barndom. Kan ikke ha vært store knotten. Men i hvert fall, det var The Beatles som jeg trodde sang om Erik Bye.
"Erik Bye, Erik Byye, Erik Byyye, Erik Bye. Whisper words of widsom... Erik Bye..."
Postet av: Anders at September 24, 2006 12:00 FMEt arkiv over misforståtte sangtekster kan finnes på http://kissthisguy.com/. Artig!
Postet av: Silje at September 24, 2006 12:10 EMHaha! Kan jo ikke la være å komme med min største misforståelse her. Mitt tilfelle gjelder Down Under. Jeg vet ikke hva jeg tenkte da jeg sang "You better run, you better take abort". Det tok noen år før jeg virkelig hørte etter teksten og tenkte med meg selv at dette ikke kunne stemme. Jeg konsentrerte meg for å høre godt etter hver gang, men nei - det forble "abort". Til slutt drev dette meg så til vanvidd at jeg jo måtte sjekke opp dette, og jaggu - "cover" var ordet. COVER!
Allikevel - min versjon er så godt innarbeidet at jeg enda ikke klarer å høre annet enn "abort".
Ha, ha klassisk!
Jeg var kjempemisunnelig på søsteren min Hilde, fordi alle i "Do they know it's christmas" sang navnet hennes i refrenget: Hi-ilde, oh- oh, do they know it's christmastime, hi-lde oh-ho"
Egentlig synger de vel "Heal the world, do they know it's christmas..." (Selv om jeg faktisk fortsatt ikke er helt sikker den dag i dag...)
Supermargis: Et kjapt google-søk av ren skjær nysgjerrighet kunne avsløre at det de synger er "Feed the world".
Postet av: kristin at September 26, 2006 8:40 FMJa, der kan man se. Selv etter mange år i utlendighet og med ganske gode engelskkunnskaper om jeg skal si det selv, kan man faktisk ta feil.
En blandings av band-aid og M. Jackson, bedre kan det jo ikke bli...
Postet av: Supermargis at September 26, 2006 5:39 EMDet er jo klart at du tenkte på ereksjoner når sangen heter "Stand". Haha!
Postet av: Anja at Oktober 5, 2006 7:20 EMDe style classique et sobre qui s'appuient sur des couleurs neutres et des dessins aux styles yeux popping vraiment innovant et qui présentent les dernières tendances pour l'horlogerie, vous êtes sûr de trouver ce qu'il vous faut pour tous vos événements importants.
Postet av: Abercrombie France at November 26, 2012 2:40 FM